Replay: Back from the Past #10: Vampire Bloodlines – Prove di doppiaggio italiano (Fine 2004)

Nella prima metà dell’ultimo decennio, e forse pure anche un po’ dopo, per tutti quei videogiochi PC che non venivano localizzati, gruppi di traduttori appassionati si impegnavano a realizzare quello che distributori e software house non facevano, ossia una traduzione nella nostra lingua. C’erano poi titoli di richiamo che vedevano muoversi nomi più importanti del panorama videoludico italiano. Con Multiplayer.it, a fine 2004, si decise di realizzare una traduzione di Vampire the Masquerade: Bloodlines, versione digitale del noto GDR White Wolf, pubblicato da Activision e sviluppato da Troika Games (utilizzando il Source, il motore grafico di Half-Life 2). Prima di riuscire a trovare la quadratura del cerchio ed estrarre dal codice i file contenenti i testi da tradurre, si decise di effettuare un paio di esperimenti di doppiaggio, sulla intro e su un altro filmato, visto che le clip audio contenenti le voci dei personaggi erano molto più facili da individuare. E così il sottoscritto diede fondo a buona parte delle sue capacità vocali e recitative (sì, tutte le voci sono mie) e fece queste prove. E la cosa assurda è che il risultato finale non fu tutto sommato decente. :) Ergo, se non le avete mai incrociate, buon ascolto.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *